Но Элис недовольно поджала губы.
— Уверена, купальник стоит дороже. — Она потрогала шелковую ткань. — Я вполне могу позволить себе эту покупку: ваша мачеха платит мне достаточно хорошо.
— Не сомневаюсь, но давайте пока решим, наденете ли вы вот это?
«Это» оказалось парой резиновых ласт. Элис с трудом натянула их на ноги, продолжая всем своим видом выражать недовольство тем, что Фрэнк не назвал ей истинную цену купальника. Оставалось надеяться, что она найдет в пакете чек.
Следующие несколько минут Фрэнк объяснял, как пользоваться маской и при помощи ласт держаться под водой, а Элис не могла дождаться возможности нырнуть. Наконец он разрешил ей прыгнуть в воду, и она это сделала с превеликим удовольствием.
Фрэнк оказался прав: плавая с ластами, совершенно не нужно было работать руками. Даже при самом слабом ударе ног тело стремительно продвигалось вперед, и Элис испытывала истинное наслаждение.
— Присоединяйтесь! — весело крикнула она Фрэнку, вынырнув на поверхность.
Он, до этого момента наблюдавший за ней, тотчас нырнул в воду, и они вместе погрузились в подводный мир.
Следующие полчаса прошли незаметно. На суше невозможно было представить себе такое изобилие форм и расцветок морских обитателей. Элис пришла в восхищение и весьма неохотно подчинилась, когда Фрэнк просигналил, что им пора подниматься наверх.
Только когда они взобрались на палубу, Элис поняла, что совершенно обессилела. Ноги дрожали от усталости, и даже сняв ласты, она не сразу обрела равновесие.
— Пожалуй, вы переборщили, — заметил он, когда Элис в изнеможении растянулась на палубе. — Это моя вина. Я должен был предвидеть нечто подобное. Ведь у вас нет совершенно никаких навыков.
— Вы ни в чем не виноваты, — возразила она. — Я сама не хотела вылезать — думала, что смогу пробыть под водой гораздо дольше. Вот дурочка! — Тут она подняла голову, огляделась по сторонам и мечтательно улыбнулась: — Но как же это было прекрасно!
Фрэнк внимательно посмотрел на нее.
— Вам, в самом деле, понравилось? — спросил он.
Элис подняла глаза, и ее взгляд уперся в его мокрые плавки, облегавшие бедра, как вторая кожа.
— Очень…
Она поспешно отвела глаза, с ужасом поняв, что, если он прикоснется к ней сейчас, она тут же растает и не сможет оказать ему ни малейшего сопротивления… Как будто прочитав ее мысли, Фрэнк присел рядом с ней на корточки.
— Вам лучше распустить волосы, — произнес он, и Элис инстинктивно дотронулась до косы, словно хотела защитить ее от опасности. — Иначе они не высохнут. Помочь вам?
— Я… я справлюсь сама, если это необходимо.
— Необходимо. Ведь не хотите же вы по дороге домой залить водой всю машину!
Элис удивленно посмотрела на Фрэнка. Они возвращаются? Поразительно, но она совсем забыла о времени. Да что там, она забыла обо всем! И как она теперь осмелится встретиться с Диной? Но ведь ничего не произошло! — уговаривала она себя. Мои желания и помыслы касаются только меня одной…
Сейчас, когда она поближе узнала Фрэнка, Элис была почему-то уверена в том, что не он являлся инициатором их отношений с Диной. Хотя можно ли так быстро постичь характер человека?
Перед ее мысленным взором вдруг возникла картина, заставившая Элис задохнуться. Ей показалось, будто она смотрит эротический фильм. Вот Дина подходит к Фрэнку, расстегивает его брюки, медленно стягивает их с бедер… Имеет ли право эта, в общем-то, старая женщина ласкать его, любить его?!
— Что-то случилось?
Элис настолько ушла в свои мысли, что вздрогнула, услышав голос Фрэнка.
— Нет, просто я думала о своих волосах, — солгала она, принимаясь расплетать косу. — Действительно, распущенные они высохнут быстрее.
— Внизу есть фен… — начал было Фрэнк, и тут же замолчал, а потом протянул руку и коснулся ее волос. — Вы так много теряете. Вам всегда нужно носить распущенные волосы.
Она должна была убежать прочь! И убежала бы, но внезапно проснувшееся желание не позволило ей сдвинуться с места. Она разрешила Фрэнку трогать ее волосы, пропускать их сквозь пальцы, как песок… Кто бы мог подумать, что такое простое действие может вызвать целый шквал эмоций?!
— Удивительные волосы, — хрипло произнес Фрэнк, и Элис сразу очнулась.
— И мокрые, — подхватила она. — Где… где фен, про который вы говорили?
— В одной из кают. Но ведь нам некуда торопиться. Сейчас только пять часов.
— Пять часов?!
Какой ужас! Она окажется дома не раньше шести! Элис боялась даже думать о том, как объяснит свое отсутствие Дине. А Фрэнк? Неужели он собирается рассказать мачехе всю правду?
Элис в смятении уставилась на него, и Фрэнк с явным неудовольствием убрал руку.
— Не смотрите вы так! — В его голосе появились стальные нотки. — Мы не сделали ничего дурного, — добавил он, словно несколькими секундами раньше прочитал ее мысли. — Хотя, должен признаться, мне бы очень этого хотелось….
Когда Фрэнк обнял ее за талию, она уперлась ладонями ему в грудь и беспомощно прошептала:
— Мистер Тайлер!
— Ради бога, перестаньте меня так называть! — раздраженно воскликнул Фрэнк, и Элис тяжело вздохнула.
— Ну хорошо, — примирительно сказала она, чтобы не сердить его еще больше. — Фрэнк, пожалуйста, отпустите меня. Мне нужно высушить волосы…
— И снять это, — прошептал Фрэнк, свободной рукой коснувшись ее купальника и не сводя с Элис подернутых дымкой желания глаз. — По-моему, он вам тесен.
Так оно и было, потому что грудь налилась. А соски, напоминавшие набухшие весенние почки, явственно проступили сквозь ткань и выдали охватившие Элис чувства, даже если бы она вздумала отрицать их.