Тёмные соблазны - Страница 6


К оглавлению

6

— Я услышала голоса, дорогой, — вкрадчиво произнесла она, легонько проводя острыми ноготками по его коже, она не скрывала своего удовольствия, разглядывая обнаженный торс Фрэнка. — Ты говорил с Паулой?

— Нет! — отрезал Фрэнк.

Но он знал, что Дина не успокоится, пока не услышит от него полного отчета, и посчитал благоразумнее ответить, не дожидаясь дальнейших вопросов:

— Я встретил твою новую секретаршу.

— Мисс Прайд?

Дина так сжала губы, что они превратились в еле заметную полоску. И Фрэнк приготовился к упрекам, которые, он был уверен, не замедлят последовать, но Дина избрала иную тактику.

— И что ты думаешь о ней, милый? Достаточно сильно отличается от Греты, не правда ли? И так старомодно и плохо одета! Интересно, часто ли в университетах встречаются подобные дамочки?

Фрэнк понимал, что внезапно охватившее его желание заступиться за новую секретаршу было небезопасным, и поэтому решительно подавил его. У мисс Прайд будет работа до тех пор, пока Дина уверена, что с ее стороны ей не угрожает соперничество. А кроме того, если уж говорить начистоту, сейчас он был полностью согласен с мнением мачехи.

— Кто знает? — уклончиво ответил Фрэнк и поспешил направить беседу в другое русло: — Кстати, кажется, она, действительно, восхищена твоими книгами, как ты и говорила.

— Н-да? — Дина отнеслась к комплименту совершенно равнодушно, потому что сейчас ее внимание было поглощено Фрэнком. Она медленно провела языком по губам. — Ты даже не пожелал мне доброго утра, дорогой. Поцелуй меня и скажи, что не сердишься! А затем я попрошу Паулу подать завтрак на террасу. Не так уж часто нам выпадает возможность побыть наедине.

Фрэнк наклонился и коснулся ее губ. Дина тут же обвила его шею руками и притянула к себе.

— Сильнее! — прошептала она и своими белыми зубками слегка укусила его за ухо. — А знаешь, у меня есть идея получше. Почему бы нам не позавтракать в постели?

Фрэнк положил руки ей на плечи и слегка отодвинул от себя.

— Не сейчас, Ди, — сказал он, хотя кровь с бешеной скоростью неслась по его жилам.

Что и говорить, он всегда чувствовал к ней сексуальное влечение — с тех самых пор, как отец впервые привел ее в этот дом. Фрэнку было тогда шестнадцать. Но он не мог оскорбить память отца, сделав Дину своей любовницей! Во всяком случае, сейчас…

— Почему нет? — Взгляд Дины стал мрачным, тонкие губы презрительно скривились. — И когда же ты наконец признаешь, что мы оба давно жаждем этого? Твой отец умер уже больше года назад!

— Знаю…

Фрэнк подобрал с пола жилет, упавший в тот момент, когда он целовал Дину, и неторопливо надел его, стараясь избегать обиженного взгляда мачехи. Черт возьми, он знал лучше кого бы то ни было, как долго все это длится! Но с тех пор как они вместе похоронили его отца, все чувства Фрэнка смешались. Он сам не мог понять, что с ним творится, но существовала какая-то черта, которую он оказался не в силах переступить.

— Если ты не поторопишься, я начну думать, что ты меня не любишь! — заявила Дина, ее глаза при этом сверкали скорее от гнева, чем от огорчения. — Я полагала, ты приехал сюда потому, что понял: наши отношения больше не могут оставаться прежними. Ты нужен мне, Фрэнк! Я хочу быть с тобой! И всегда думала, что и ты хочешь того же.

— Так и есть…

Фрэнк сжал зубы. Разумеется, он хотел ее долгие годы, и Дина прекрасно знала об этом! Его охватило почти непреодолимое желание отбросить прочь сомнения и сжать ее в объятиях. Это чувство на мгновение едва не возобладало над всеми остальными, но почти сразу же Фрэнк понял, что должен пока оставить все как есть. Его долг перед отцом был неизмеримо больше, чем простое соблюдение приличий в течение года траура. Никогда еще чувство вины так не мучило Фрэнка, как после смерти Грегори Тайлера.

— Тогда почему… — удивленно начала Дина.

— Слушай, давай просто позавтракаем вместе, ладно? — перебил он ее. — Слишком раннее утро для подобных обсуждений. Я позову Паулу, а ты пока переоденься… Постой, разве ты не собиралась завтракать со своей новой помощницей? Ты же можешь обидеть ее.

— А ты можешь обидеть меня! — язвительно заметила Дина, потуже завязывая поясок халата на тонкой талии. — Ты бессердечный ублюдок, Фрэнк! Иногда я не понимаю, почему так сильно влюблена в тебя.

Фрэнк вздохнул:

— Ди…

— Ни слова больше! — Дина, надменно вскинув голову, направилась к двери. — И не вздумай присоединиться к нам за завтраком!

Фрэнк состроил гримасу ей в спину. Хотя он был уверен, что еще поплатится за свое недопустимое поведение, но не жалел, что остановился. В течение последнего года их отношения с Диной окончательно запутались, и прежде чем предпринимать решительные шаги, он должен был разобраться в своих чувствах.

Фрэнк помнил, как увидел Дину в первый раз. В то лето он прилетел домой на каникулы, чтобы купаться, кататься на лодке или просто бездельничать. К тому времени Фрэнк давно привык к самостоятельности: его мать разбилась, спускаясь по крутому склону на горных лыжах, когда ему исполнилось всего шесть лет, а отец, пытаясь справиться с горем, с головой ушел в работу Дела издательства, основанного в Чикаго еще дедом Фрэнка, занимали все его время, потому что Грегори Тайлер старался взвалить на себя как можно больше обязанностей.

Дина носила тогда фамилию Мервин и была начинающей писательницей из Техаса. К тому времени она написала несколько достаточно скверных детективов и никак не могла найти издателя, который согласился бы выпустить их в свет. Наконец ее агент отправил одну из рукописей в издательство «Мэтьюз и Тайлер» в надежде, что северный книжный рынок принесет им удачу.

6